Яндекс.Метрика Верная дочь Серебряной горы • Агентство по делам национальностей Республики Тыва
Выбрать страницу

Я познакомился с ней, когда стал преподавать на курсах литературного мастерства, куда приходят люди, желающие пройти обкатку своих сочинений.

Зоя Донгак — врач, поэт, прозаик, автор девяти книг прозы и поэзии. Перевела с русского на тувинский язык книги Юрия Промптова «В центре азиатского материка» и Бальтасара Грасиана «Оракул». Окончила Высшие литературные курсы и продолжает учиться в аспирантуре Литинститута имени А.М.Горького. Умная, талантливая, образованная женщина, несущая в душе хрустально чистую воду из источников жизни своего народа — детей Тувы. Обсуждению её произведений было посвящено множество занятий, и каждый раз я шёл на них, как шёл смотреть спектакль или фильм, созданный режиссёром, которого ты уважаешь, и творчество которого помогает тебе жить. И все участники этих еженедельных встреч с неиссякаемым интересом читали новые и новые главы из книги «Душа шамана», стремились найти и показать автору, каким образом можно сделать эти главы ещё лучше. 

Подлинная народность — то, к чему призывали в XIX веке творцы русской словесности, — есть главная отличительная черта творчества Донгак. Она насквозь пропитана природой, воздухом, духовной составляющей своего народа. Читая её, хочется всё больше и больше узнавать о традициях, верованиях, истории, характере тувинцев. 

Она сама себя переводит на русский язык, но настолько любит свой народ и его музыкальную разговорную речь, что многие слова приводит по-тувински. Трудно было заставить её отказаться от этого, ведь перевод есть перевод, и нужно полностью перекладывать слова с языка оригинала на язык читателя, представляющего другую нацию. Но это так трогательно — видеть, что писательница не может оставить любимые слова только в оригинале, ей хочется, чтобы и русские слышали их звучание. 

Читая и обсуждая главы из книги «Душа шамана», мы вскоре пришли к выводу, что Донгак способна создать целый современный эпос своего народа, крупное прозаическое произведение, призванное стать энциклопедией тувинской жизни. Хочется верить, что так и будет. 

А сейчас мы держим в руках книгу «Я — дочь серебряной горы», в которую вошли стихи, главы из «Души шамана», рассказы и публицистическая повесть о художнице Наде Рушевой, рано покинувшей наш бренный мир. Читателю предоставляется возможность открыть для себя мир замечательного человека и преданной дочери тувинского народа. 

Автор: Александр Сегень

Источник: http://www.litinstitut.com/images/stor_2019/15_OLG_1(..

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
Генерация пароля